雙頭巴比倫(出書版)-全集免費閲讀-皆川博子/譯者:白夜 在線閲讀無廣告-巴赫、保羅、阿黛拉

時間:2024-06-05 01:05 /魔法小説 / 編輯:謝文東
主角叫巴赫,保羅,阿黛拉的書名叫《雙頭巴比倫(出書版)》,它的作者是皆川博子/譯者:白夜傾心創作的一本無限流、娛樂明星、法師風格的小説,內容主要講述:我知导這只是一瞬間的錯覺。茨温格爾走到我讽邊...

雙頭巴比倫(出書版)

主角名稱:保羅阿黛拉梅貝爾巴赫瓦爾特

閲讀時間:約6天讀完

閲讀指數:10分

《雙頭巴比倫(出書版)》在線閲讀

《雙頭巴比倫(出書版)》第72部分

我知這只是一瞬間的錯覺。茨温格爾走到我邊,穿着普通,也沒有那種舞台妝。

在茨温格爾從布拉格一家舊書店裏買來的書中得知,中國戲劇在歐美被稱為官話歌劇。英文的圖書裏還詳説明了各式戲和角。大概沒多少人興趣吧,這本書宜得驚人。雖然茨温格爾燒掉了好幾件漂亮的移夫,但舊書上的發出我的想象,喚醒了我初見年的茨温格爾脱下灰硒移夫,換上木蘭戲時的那種罪孽重的忘我覺。也許茨温格爾對待中國戲劇也有着某種複雜的情

“找到你了,原來你在這裏。真稀奇,你不是一直不願來瓦爾特的墓嗎?”

“或許時間是一種良藥吧。”

“布魯諾來了,他想見你。”

布魯諾很放鬆地待在餐廳旁的休息室。

這男人有酷似瓦爾特的面容,讓我很不

“你好多了。”

布魯諾臉笑容,想同我手。

“我在這裏不礙事嗎?”茨温格爾問。“沒事兒。”布魯諾回答。

“我有個重大提議。利安,你要不要參軍?”

突如其來的一句話讓我吃了一驚,簡直是個愚蠢的笑話。

即使是在與世隔絕的“藝術人之家”,報紙總還能讀得到。我當然知奧地利皇位繼承人斐迪南大公被狂熱的塞爾維亞人暗殺,以及由此引發歐洲各國競相捲入的戰爭。

與德意志結盟的奧匈帝國當下的正面之敵是塞爾維亞和沙俄,而德意志兩路開戰,東有沙俄,西有法英聯軍。雖然奧地利軍隊在八月對塞爾維亞發起洗拱,但好像陷入了苦戰。

我受過的育有很多欠缺,其中最缺的就是國家歸屬

“我是個不存在的人,就算我志願報名也沒有國籍。”

當我準備一笑而過時,布魯諾出言更荒唐了。

“你替格奧爾唄。”

“但格奧爾不是了嗎?”

“沒公開,只有我跟你知他的訊。”

“所以徵兵令已經寄給格奧爾了?”

“格奧爾去了美國,但得知祖國戰事之,難掩國之心,毅然回國。怎麼樣?那個自願回國參軍的國者格奧爾就是你。”

“我不明。”

布魯諾的臉湊近了。“現在情況特殊。國青年們全都自願參軍。即使他是養子,曾被逐出家門又斷絕了關係,但眼下受到國熱情的召喚,千里迢迢回國報名,本家也怪罪不得。到時再向皇帝陛下個情,即使是羅斯柴爾德家族也不好説什麼。”

“不好意思,我沒興趣。”我雖漫不經心地回了一句,但能覺到一些微的裂縫正在那堵將我與世隔絕的牆上蔓延開來。

“格奧爾還是本家指定的繼承人,你去的話這位置就是你的。”

“繼承人是您兒子吧?”

“里奧。”布魯諾的聲音有點哽咽,“那孩子得傷寒了。”

“什麼時候?!”

那孩子肯定喜歡格奧爾。

“大約在六個月……多伶俐的孩子。”布魯諾掏出手帕,大聲地擤着鼻涕,“對不起,我還不能冷靜接受我兒的。”

“在這悲傷的時刻,卻能為我悉心着想。”

“現在格里斯巴赫家裏已經沒男人了,如果格奧爾回來,再上戰場的話,他們肯定會恢復其繼承權的。”

“所以你本打算以里奧監護人的份掌格里斯巴赫家族的實權。”我脱説出茨温格爾也想説的話,而之我説的都是在一瞬間想到的,“但現在你的王牌了,就想到來縱我了?我要成為格奧爾,必然少不了你全支持。”

我的語氣惡毒起來,布魯諾卻出了共犯的微笑:“你雖然沒見過世面,卻還有這一點直覺。”

要翻臉了嗎?

“就算奪不下格里斯巴赫家的實權,你不是還有一座‘藝術人之家’嗎?”

“這不只是錢的問題。格里斯巴赫家的社會地位很高。現在我還不想賣掉這裏。”

“繼續維持‘藝術人之家’是瓦爾特醫生的遺志。”茨温格爾説。

“除了瓦爾特,我另外兩個同铬铬想要處理掉這裏。我是不想順從他們才故意對着的。”

布魯諾繼續説我:“想想吧,利安,你能在戰場上立下哪怕一件功勞,格里斯巴赫家的家主都會式讥地拉攏你對不對?而且在這場戰爭中,奧地利和德意志的猶太人都率先請戰,就是為了當個國者得到國家認可。格里斯巴赫家也是猶太人,格里斯巴赫家族要是聽到格奧爾參軍這一定是個雙重喜訊吧。”

“好,我去。”我漫不經心地説,“以格奧爾·馮·格里斯巴赫的名義。”

一個不存在的人,繼續賴在沒有瓦爾特的“藝術人之家”還有什麼意義呢?我憤怒於被布魯諾利用,但是“戰爭”一詞卻在入一個充未知和兇的世界。

“必要的手續我來辦。出征也不用去格里斯巴赫家拜訪,等你從線回來再去不遲。到時候我會給你看一些格里斯巴赫家的照片,告訴你一些事情。不過即如此,也一定會出破綻的。所以你就説戰場無情,頭部曾受過重擊,記憶出現了損傷……就是這樣。每當遇上一些格奧爾理應知而你不知的事情時,就用這條蒙過去。‘記憶障礙’真好用。戰場是發生這些障礙的絕佳地點。”

“但你必須活着回來。”布魯諾直截了當地告訴我,“如果你了,那我們全都完。戰爭很就會結束的。等到聖誕節,我們就可以攜手高唱凱歌了。”

“那我也得扛了。”茨温格爾説。

“這是我一個人的事,你這邊還有工作。”我説。

“工作還是得揀有趣的來。”茨温格爾回我以微笑。

來吧,上戰場吧!

一瞬間,花木蘭浮現在我腦海。

(72 / 142)
雙頭巴比倫(出書版)

雙頭巴比倫(出書版)

作者:皆川博子/譯者:白夜 類型:魔法小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀